Treta dera edicion d’ Era isla des diamants dera Escolo deras Pirenéos de 1981, a estat heta en tot sajar de respectar tant com a estat possible eth texte manuscrit originau der autor. D’aguesta manera, s’a volut her sonque ua adaptacion grafica -adequada ara normativa actuau dera lengua-e tipografica, e s’a volut deishar eth lexic que hec a servir Condo ena sua forma prumera. D’aguesta manera i trobaratz toponims coma Perineu o Colomes, per exemple, propis de Condó, e mots comuns qu’aué en dia tiem coma barbarismes o, aumens, coma formes própies dera oralitat e póc apropiades en contexte estandard dera lengua: guapesa, fo,pero o selho, entre d’autes, en aguest cas soslinhades damb caracters italics
